English: burn, roast, cook by roasting or burning
|
Bundjalung:
guyba-
|
Part of Speech: verb transitive
|
Related Words:
With same English translation:
|
Category: food
|
Comment: Cook by placing on top of ashes, or to burn, whether or not something is burnt down; cf. marba- 'to roast, burn' or 'boil'; Holmer lists as intransitive 'burn'.
|
Gold Coast Tweed: Ydict kuyba-; Y:Sha:Culhm guyba-; Y:Holm vi burn guiban term., guibani pf, guibalur pret.; Y:Allen pr kwiba, p kwibani, pf kwibalian, f kwibaleila roast (cooking); Y:Watsn kui'ba, kui'ban
|
|
South West: Wa:Crowl; We:Gordn; Cas:Smy g
|
Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt ;
|
|
Example:
Bundjalung : Waybaramah mala bulang guybayah. (from W)
English: 'Put the meat on the fire to be cooked'
|
Example:
Bundjalung : Bugalmah mala guybah bulang. (from W)
English: 'Cook the meat properly'
|
Example:
Bundjalung : Ngay yang giwani gahbanu nguhmbinyu guybanah(nu) wehlu. (from W)
English: 'I came from the house that you burnt down.'
|
Example:
Bundjalung : Maliyu guybahla mala wudjang. (from W)
English: 'He burnt the grass'
|
Example:
Bundjalung : Maliyu waybaru guybani nganyi. (from W)
English: 'The fire burnt me'
|
Example:
Bundjalung : Waybarmah madji guybayah mahny bulang. (from W)
English: 'Make a fire to cook the meat (on top of the coals).'
|
Example:
Bundjalung : guybanygir (from G)
English: 'one who has been burnt.'
|
Example:
Bundjalung : guyban.girgan (from G)
English: 'woman who has been burnt'
|