English: go, go away, travel, walk
Bundjalung: yan-, yana-, yan.ga-, yanba-
Part of Speech: verb intransitive
Related Words:
With same English translation:  
Comment: Irregular; yanbali- 'to walk around'; yan.gahla 'going, walking', yanbalehla 'going' (We); yanbay 'walk, visitor' (Wa), 'traveller' (Gd); possibly yen- in Gn, but yauna given for 'walk'; present participle in Wu:Calley ya (yanyun) can take gender suffixes m -gali, f -galigan, no arb form, as can other present participles.
South West: Wa:Crowl; We:Gordn; Wu?:Calley janjun, gilerjin yenbelela 'who's that walking?', yunggain going (plur.);
Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt; Gn:JMathew yena go, yauna walk ;
Example:

Bundjalung : Ngali yan.gahn dahbalamna bulahbu jubuny yunahny. (from W)

English: 'We used to go to Tabulam, and we would stay two nights.'

Example:

Bundjalung : Yilah wudja yangahla? (from W)

English: 'Where are you going?'

Example:

Bundjalung : Gumar yehyani muruya nganyahya. (from W)

English: 'My nose is bleeding.'

Example:

Bundjalung : Nyugum yan.gahla (from W)

English: '(He's) got a runny nose.'

Example:

Bundjalung : Wulah nganyi mala dugul-duguhl yanbali-nyun. (from W)

English: 'Give me the dilly-bag while we're walking around.'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay