English: water
Bundjalung: guhng
Part of Speech: noun
Related Words:
With same English translation:   bimbim   binggiribah   bin.giny, bin.gihny   bin.giny(gir)   birany   birbi   birin, biren   bubang   buyin   dibing   ding-ding   dirangu   dugu(h)   gabihng   gabing   gadjan(?)   gahwang   gali   ganaybang, ganaybal   garba(h)   garbi   gargarbay   gawang   gawari-, gohri-   gayiwang   gibin   girahy   gubunggah (gung-gubunggah), gung-gubung   guhnginy   guhrwin   gung   gung juga-   gungam, gunggayir   gunggunggehr   gung, gwong   jabil   jahgany   jamigam   jarahnygiray   jubur ba-   juburbay   jurgahy   juruhng(g)il   juybam   magil   malung   mirang   mugihm, mugim   mugul   mulang   murang   muyum   ngadjugam   ngahri-   ngahrin   ngulahr   nguruh   nugan   nyabay   nyabay-nyabay   nyugam, nyugan   wuluwah   wuranggari (?)   yingir (yinggir?)  
Category: natural_environment
Comment: also nyabay; gung in many dialects; Ny:Sc:Ballina3/1903 lists as 'spring water'; Wi:Curr:Lism form suggests a prestopped nasal at the end, very likely after a long vowel.
Gold Coast Tweed: M:Liv k
Lower Richmond: Bj:TMcD:Cowl guhng water; Bj:Holm:Fergn gu:ng, gung; Wi:Curr:Lism koonk; Wi:Curr:Richmd koong; Ny:Sc:Ballina3/1903 koong water; Ny:Sc:Ballina3/1903 koong spring water; Ny:Curr:Ballina cuung ;
South West: Wa:Crowl ;
Example:

Bundjalung : Nganyah banidjargan(du) guhng (or gabing) yangina. (from B)

English: 'My wife will bring me water.' (ef)

Example:

Bundjalung : guhng wudjanggah (from B)

English: 'dew on the grass'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay