English: eat, drink
Bundjalung: ja-
Part of Speech: verb intransitive
Related Words: jali-   jahbi-gubi  
With same English translation:   jali-   jari-  
Category: food
Comment: Irregular, jabay/bah/bih (c'ubbai) (imper); jabinma- 'feed someone' (M); pres. cont. jahlelah (Ny); jaliya 'to eat', jalehn 'food'; jahla, jabalehla, jabaleh (Y:Hanlon); others list as 'eat, drink'; forms jah imper., jabigi, jabigu intent (Y:Holm); see also jali-, jahbi-gubi. jaga- etc.
Gold Coast Tweed: Y:Sha:Culhm ja-; Y:Holm:Logn jah , jabigi , jabigu , cf jali-; Y:Allen pr jar , p jarlen , pf jarlian , f jarla eat (as "drink
Lower Richmond: Wi:Curr:Lism thangeay eat; Wi:Curr:Richmd tallala eat; Ny:Curr:Ballina theelala eat; Bj:Sha:Turnbl dja eat; Bj:TMcD:Morgn jaleh; Bj:Holm-Fergn djah- , dja: , dja:ni (Fergn , Turnbl) , dja:la , djalin , djalila , djalur , djabihgu , djabigi; djabigi , djabi:gu to eat;
South West: Cas:Smy dj-a ; Wa:Crowl; We:Gordn; Wu:Calley djaleni , djele eat;
Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt;
Example:

Bundjalung : Wanah mahny jah gaygum. (from W)

English: 'Don't eat raw things.'

Example:

Bundjalung : Ngadju wulimahny man.gur jaliyah. (from W)

English: 'I'll find some resin to eat.'

Example:

Bundjalung : jabihnmani (from G)

English: 'made (him) eat.'

Example:

Bundjalung : Jabihgi ngayu. (from Y:Holm:Log)

English: 'I want to eat.'

Example:

Bundjalung : guybani jabihgu (from Y:Holm:Log)

English: 'roasted to eat'

Example:

Bundjalung : Ngaw jahni. (from Y:Sha:Culh)

English: 'I ate it.'

Example:

Bundjalung : Jugi-jugi jalehla. (from Y:Sha:Culh)

English: 'The chooks are eating.'

Example:

Bundjalung : Wahrani guruhmani jiman.gu jaliyah. (from Y:Sha:Culh)

English: '(They) carried the kangaroo to the fire for eating.'

Example:

Bundjalung : Wahlu jah! (from Y:Sha:Culh)

English: 'Eat it!'

Example:

Bundjalung : jarbe (from AT:Curr:Prio)

English: 'teeth'

Example:

Bundjalung : Ngali jaliwah. (from Y:Sha:Culh)

English: 'Let's eat!'

Example:

Bundjalung : Ngayu guybahla nungany jalihgu jahdjamgu. (from Y:Sha:Culh)

English: 'I'm cooking food to eat for the kids.'

Example:

Bundjalung : Wunah jah, jang mali bugaw nungany, junbar in it. (from Y:Sha:Culh)

English: 'Don't eat (it), that food is bad, it stinks, there's maggots/flies in it.'

Example:

Bundjalung : Jabihgu. (from Tw:Bra)

English: 'He's going to eat.'

Example:

Bundjalung : Ngabi jabehla. (from Tw:Bra)

English: 'Let's eat it.'

Example:

Bundjalung : Ngulungmay ngayu jahny (?) guyahny. (from Tw:Bra)

English: 'By-and-by I will eat opossum.'

Example:

Bundjalung : Wanah jabah. (from )

English: 'Don't eat.'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay