English: many, plenty, all
|
Bundjalung:
mabehr
|
Part of Speech: adjective
|
Related Words:
With same English translation:
gumbi
|
|
Comment: Calley forms take gender suffiixes: m mabehrgali, f mabehnagan, arb mabehr, Gd:Calley gives mabehrbu as 'they'.
|
|
Lower Richmond: Ny:Sha:DCook mabeh; Bj:Holm:Fergn mabir
|
South West: Wa:Crowl; Cas:Smy mabe:r ;
|
Condamine Upper Clarence: Gd:Calley mabe:r, m?berbu? (glottal) they ;
|
|
Example:
Bundjalung : gunah mabehr yehn.gandu gadji burigaliya guriyabu. (from W)
English: 'These all used to live at Pretty Gully a long time ago.'
|
Example:
Bundjalung : Nyahla mabehru nyulangi (from Ca)
English: 'All see him.'
|
Example:
Bundjalung : Gala garbeh mabehr-djalum. (from Ca)
English: 'There are plenty of fish in this creek.'
|
Example:
Bundjalung : Dandaygam mabehr-nangany. (from Ca)
English: 'the old man has plenty of food.'
|
Example:
Bundjalung : Gahnyu mabehr bundahng dubay. (from Ca)
English: 'There are a lot of women about here.'
|