English: hold, catch, touch, grab, seize, embrace, grasp, get hold of
Bundjalung: nama-
Part of Speech: verb transitive
Related Words:
With same English translation:  
Comment: Continuous (antipassive) form namali-; cf. nama- 'catch, touch, hold' in other dialects, and namani.
Gold Coast Tweed: Y:Allen pr numala, p numalen, pf numalian, f numalela, Y:Watsn num'al
Lower Richmond: Bj:Holm:Fergn nama- , term. namani , prog. namala
South West: Wa:Crowl; Cas:Smy nam-a ;
Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt ;
Example:

Bundjalung : Mala dabahy bugal namalihgu mahny mani. (from W)

English: 'That dog is good at catching kangaroos.'

Example:

Bundjalung : Namah jambaydju. (from W)

English: 'Take hold (of it) with your hands.'

Example:

Bundjalung : Wahlu namahla bin.gihng jahna-nyun mala nyabay. (from W)

English: 'You can catch turtles in still water.'

Example:

Bundjalung : Gala ngadju bilahr namahla mala bumbih. (from W)

English: 'I??m holding this spear to kill that with.'

Example:

Bundjalung : Nyahlu wahlu namani wagany? (from W)

English: 'What did you catch the catfish with?'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay