English: poke, peck, sting, stab, spear, write
Bundjalung: buga-
Part of Speech: verb transitive
Related Words:
With same English translation:  
Comment: i.e. to poke with a sharp object, whether or not action involves piercing, can also refer to pain caused by poking; can be reduplicated (Wa); poke, pierce, write', gim buga- 'to wander around aimlessly' (poke around) Gd; pierce, poke, spear; possibly bawa- in Tw:Curr:Bray; pierce, poke.
Gold Coast Tweed: Y:Sha:Culhm buga; Tw:Curr:Bray pow-wun-nee speared, powgun, puggarlo will spear;
Lower Richmond: Bj:Sha:Turnbl to kill buga, bugani past
South West: Wa:Crowl ;
Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt;
Example:

Bundjalung : Maliyu wurguluhmbu bugani malahni baygalni munah gabuny maliyu gahnganah. (from W)

English: 'The magpie pecked the man because he stole its eggs.'

Example:

Bundjalung : Bugani nganyi. (from W)

English: 'I got stung as I was climbing down from the tree.'

Example:

Bundjalung : Jambay nganyah jangwerwahla bugalinyun (from W)

English: 'my hand is getting sore from writing.'

Example:

Bundjalung : Ngadju mala nguruny bilahru bugani nyabay jugalinyun. (from W)

English: 'I speared the emu while it was drinking water.'

Example:

Bundjalung : Maliyu baygalu bugani mala banidjargani. (from W)

English: 'The man stabbed his wife.'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay