English: weep, cry, wail for, mourn
Bundjalung: dung-
Part of Speech: verb intransitive
Related Words:
With same English translation:  
Category: body_part
Comment: irreg; can refer to child crying from hunger or pain, or adult wailing from sorrow; dungbihnyma- 'to make cry, cause to cry'; dung ba- 'to cry louder'; dung(g)ahla listed in Y:Hanln; past tense form dungehni recorded in Y:Sha:Culhm; ; Livingstone spelling suggests dangga-, Turnbull has dunga-; slightly irreg.
Gold Coast Tweed: Y:Sha:Culhm dunga; Y:Holm dunga-, duga-, dugala, dugani pf, dugigi int., dungana acc.; Y:Allen pr dunga, p dungani, pf dungian, f dungala, Y:Watsn d
South West: Cas:Smy dung-a, dungani, dungg-a Wa:Crowl; We:Gordn; Gd:Geyt ;

Bundjalung : Mala jahdjam dungani guruhmbilgu. (from W)

English: 'The child cried, in order to get some milk.'


Bundjalung : Mala jahdjam dungani guruhmbilgi. (from W)

English: 'The child cried, wanting milk.'


Bundjalung : Ngali dungani jahdjamgu waranah ngali. (from W)

English: 'We were wailing over the child we lost.'


Bundjalung : dunggahla (from W)

English: 'to cry'


Bundjalung : Ngehndu dungbihn-mani? (from G)

English: 'Who made him cry?'


Bundjalung : Nyahgu gile jabuh dunggahla? (from G)

English: 'Why is that boy crying?'


Bundjalung : Jahdjam dungaliwahnbe. (from G)

English: 'The child cried and cried.' (cry-rep-definite-past-very)


Bundjalung : Dungani nyule gawangdjargay. (from Ca)

English: 'He wailed, mourned, for his uncle.'


Bundjalung : garahrayili dunggah (from M:Li)

English: 'cry very loudly'

This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay