| English: catch, take, hold, carry, bring, obtain, to pick up , to remove from one place to another | 
| Bundjalung: 
gahng-, gahnga-, gahngga- 
 | 
| Part of Speech: verb transitive | 
| Related Words: With same English translation:  
        gahng-, gahnga-, gahngga-
 | 
|  | 
| Comment: irreg; cf also mira-; Gn gandi- 'take' is possibly gah(rj) + -ndi. | 
| Gold Coast Tweed: Ydict k ahng-, kahnga-, kahngga-; Y:Sha:Culhm gahnga, mira- (?)  catch, get; Y:Holm:Logn gahva- take; Y:Allen pr kanga, p kangani,  pf kangan, f kangala; Y:Watsn kan 'ga; kan 'gan!; kan 'gan; kan  'gala; M:Liv kanggaloro; Tw:Sc:Bray kunghar to hold, take, retain;  Mur:Sc:Martin kunghar to hold, take, retain; Y:Hanln gahngah ;   M:Liv kanggaloro | 
| Lower Richmond: Bj:Holm:Fergn ga:nga, ga: ngani, ga: ngan, ga:ngili:gu, ga:ngilur, Bj:Holm:Fergn,Turnbl ga:ngala; | 
| South West: Wa:Crowl; Wu:Calley ngjabi gana go get water ; Cas:Smy ga:ng-a, ga:nga, ga:ngani, ga:ngg-a ; | 
| Condamine Upper Clarence: Gd:Geyt; | 
|  | 
| Example: Bundjalung : Gahnggany ngali waybargubu. (from Wa:Crow)
 English: 'We will take it back to the camp.'
 | 
| Example: Bundjalung : Ngadju gahny gahnggany ganggila. (from Wa:Crow)
 English: 'I'll carry these in my arms.'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahnga mala wahlu. (from Wa:Crow)
 English: 'You pick it up!'
 | 
| Example: Bundjalung : Munah dabahy janguywehn malahgaya janagan-gahya gahnganah mala darigan. (from Wa:Crow)
 English: 'The dog got annoyed with the boy for taking his bone.'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahnggany maliyu ngulahru gahri  juwi. (from Wa:Crow)
 English: 'The flood will take you a long way down there.'
 | 
| Example: Bundjalung : Maliyu wihnyi gahngani jugalimayah. (from Wa:Crow)
 English: 'He led you to drink.'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahnga gilah gurahr jali bagara. (from Wa:Crow)
 English: 'Get a long stick over there.'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahnga male duluhlbi malahya. (from Ca)
 English: 'Take that rifle from him.'
 | 
| Example: Bundjalung : Nyang wehlu ngayah gahngani? (from Ca)
 English: 'Have you brought anything for me?'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahnga gile nyulabahya. (from Ca)
 English: 'Take that from him.'
 | 
| Example: Bundjalung : Gahngabe mahny. (from Ca)
 English: 'Take those things away.'
 | 
| Example: Bundjalung : Ngadju gahngani jambanyu. (from Ca)
 English: 'I took him by the hand.'
 | 
| Example: Bundjalung : Nyanggur wehlu gahngani wule junam? (from Ca)
 English: 'Have you caught any fish?'
 | 
| Example: Bundjalung : Ngay gahnggaluru jalum Nungganggay. (from M:Li)
 English: 'I caught fish for Nonggung.'
 | 
| Example: Bundjalung : Wanah ngayabanyi gahnga! (from Y:Holm:Log)
 English: 'Don't take it from me!'
 |