English: that yonder, that far away, there far away
Bundjalung: gili
Part of Speech: demonstrative
Related Words:
With same English translation:  
Comment: i.e. that distant (probably visible); gahny(u) predicate form (M:Liv); gili/gile given as 'here' or close' by Y:Sha:Culhm, Y:Watsn, but Y:Watsn also gives gali 'here'; gila/gili 'this' or 'here' (Y:Holm); gilagu 'here', gilangu 'from here' (Y:Holm). Tw:Curr:Bray shows accusative gilahni.
Gold Coast Tweed: Ydict kili; Y:Sha:Culhm gili/gile this (close); Y:Holm gila, gilagu; Y:Allen gilli that yonder, there far away, nana gilli whose is that; kilei middle; Y:Watsn gil'li there, far away; M:Liv killy, kikilly (m/f); killa-na-gun (you, she yonder); kundy it there; killag

Bundjalung : Yili jabalgan gilagubi gandalgubi? (from M:Li)

English: 'Where is the paddle of that (this) canoe?'


Bundjalung : Ngahna gili? (from Y:Alle)

English: Whose is that?'


Bundjalung : Ngahn gili? (from Y:Alle)

English: 'Who is there?


Bundjalung : gilagu malagu (from Y:Holm:Log)

English: 'here and there'


Bundjalung : gilangu (from Y:Holm:Log)

English: 'from here'


Bundjalung : Gili wahlu ngumbiny wungah. (from Y:Sha:Culh)

English: 'That's your house over there.'

This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay