English: speak, talk, ask, tell
Bundjalung: giya-
Part of Speech: verb
Related Words:
With same English translation:  
Category: language
Comment: also 'to talk, speak' (M:Liv); forms giyah (imper), giyani (compl), giyahny (imm) ; also giyagi, giyagu intention (Y:Holm); also giyali- (Y:Holm). Gn has giga-, q.v.
Gold Coast Tweed: Ydict kiya-, kiyi-; Y:Sha:Culhm giyi; Y:Holm:Fogty,Logn gia imper., giani/giyani pi, giagi, giyagu intent.; gialigi, gialila (last xpl. trans. contruction may be incorrect); Y:Allen pr gia, p giani, pf gian,f giala tell; Y:Watsn g
Example:

Bundjalung : Giyah malahnyi bumaliyah. (from M:Li)

English: 'Ask him to fight.'

Example:

Bundjalung : Wahlu giyah malahnyi waybar gandjiyah/gandjibah. (from M:Li)

English: 'You ask him to light a fire.'

Example:

Bundjalung : Ngayu giyalehn. (from M:Li)

English: 'I replied.'

Example:

Bundjalung : Mali gehr mibiny giyahla. (from M:Li)

English: 'That white cockatoo speaks like a man.'

Example:

Bundjalung : Yaburugen ngayabah giyani. (from M:Li)

English: 'One came (sic) to me.'

Example:

Bundjalung : Giyah nyulangi! (from Y:Holm:Fogt)

English: 'Tell him!'

Example:

Bundjalung : Giyani nganyi. (from Y:Holm:Log)

English: '(He) told me.'


This project is an initiative of:

Supported through the Australian Government’s Indigenous Languages Support program and New Media program. Copyright © Muurrbay Aboriginal Language and Culture Cooperative

Image by Sharon Smith. For more information contact Muurrbay